เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

grace of god การใช้

"grace of god" แปล  
ประโยคมือถือ
  • บอกเล่าข่าวดีแห่งพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์
    Telling/ testifying the glory and grace of God.
  • ชีวิตเจ้าไม่ใช่สร้างขึ้นจากอำนาจของพระเจ้า!
    You will not take it from me. Your life was not granted to you by the grace of God!
  • 2:11 เพราะพระคุณของพระเจ้าผู้ช่วยให้รอดของเราได้ปรากฏแก่มนุษย์ทุกคน,
    2:11 For the grace of God our Savior has appeared to all men,
  • เพราะว่าพระคุณของพระเจ้าที่นำไปถึงความรอดได้ปรากฏแก่คนทั้งปวงแล้ว
    2:11 For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared,
  • 6:1 แต่, เป็นช่วยให้คุณ, เราเตือนสติท่านจะไม่รับพระคุณของพระเจ้าในไร้สาระ.
    6:1 But, as a help to you, we exhort you not to receive the grace of God in vain.
  • กลับบ้านโดยพระคุณของพระเจ้า การตั้งค่าหน่วยดินแดนแห่งชาติ ที่นี่ในแฮมป์ตัน
    Returning home by the grace of God, to set up a National Guard unit right here in Hampton.
  • 15:40 แต่อย่างแท้จริง, พอล, เลือกสิลา, ที่กำหนดไว้, ถูกส่งโดยพี่น้องพระคุณของพระเจ้า.
    15:40 Yet truly, Paul, choosing Silas, set out, being delivered by the brothers to the grace of God.
  • แต่เพื่อเห็นแก่พระเจ้า
    There but for the Grace of God.
  • 8:1 และเพื่อให้เราจะทำให้รู้จักกับคุณ, พี่น้อง, พระคุณของพระเจ้าที่ได้รับในโบสถ์มาซิโดเนีย.
    8:1 And so we are making known to you, brothers, the grace of God that has been given in the churches of Macedonia.
  • เพราะว่ามันไม่อะไรหรอก ที่เรียกว่าโชคดีหรือโชคชะตา หรือ นั่นเพราะเป็น "ความเมตตาของพระเจ้า"
    Because there's no such thing as luck or fate or "there but for the grace of God."
  • และรู้ว่าพระองค์ได้ทรงสำแดงให้ข้าพเจ้ารู้ข้อลึกลับ (ตามที่ข้าพเจ้าได้เขียนไว้แล้วอย่างย่อๆ
    3:2 If that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,
  • 1:6 เพราะเหตุนี้, ฉันตักเตือนท่านจะฟื้นพระคุณของพระเจ้า, ซึ่งอยู่ในตัวคุณโดยการเก็บภาษีจากมือของเรา.
    1:6 Because of this, I admonish you to revive the grace of God, which is in you by the imposition of my hands.
  • 2:40 ตอนนี้เด็กโต, และเขาก็มีความเข้มแข็งมีความบริบูรณ์ของภูมิปัญญา. และพระคุณของพระเจ้าอยู่ในพระองค์.
    2:40 Now the child grew, and he was strengthened with the fullness of wisdom. And the grace of God was in him.
  • พระกุมารนั้นก็เจริญวัย และเข้มแข็งขึ้นฝ่ายจิตวิญญาณ ประกอบด้วยสติปัญญา และพระคุณของพระเจ้าอยู่กับท่าน
    2:40 The child grew, and grew strong in spirit, filled with wisdom, and the grace of God was on him.
  • 3:2 ตอนนี้อย่างแน่นอน, คุณเคยได้ยินประทานแห่งพระคุณของพระเจ้า, ซึ่งได้รับการประทานแก่ข้าพเจ้าในหมู่พวกท่าน:
    3:2 Now certainly, you have heard of the dispensation of the grace of God, which has been given to me among you:
  • 40 พระกุมารนั้นก็เจริญวัย และเข้มแข็งขึ้นฝ่ายจิตวิญญาณ ประกอบด้วยสติปัญญา และพระคุณของพระเจ้าอยู่กับท่าน
    40 And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
  • คำตอบสั้น ๆ โดยพระคุณของพระเจ้า, แต่มีมากไป, แน่นอน, รวมทั้งพระเยซู’ เสียสละ, ความเชื่อของเรา, และการกระทำของเรา.
    The short answer is by the grace of God, but there is more to it, of course, including Jesus’ sacrifice, our faith, and our actions.
  • ฉันกลายเป็นพวกที่อยู่ในหน้าการระลึกถึงสุดสยอง ในหนังสือรุ่นได้ง่ายๆเลย แต่ขอบคุณพระเจ้า ฉันยังอยู่ที่นี่
    I could have easily become one of those creepy memorial pages in the yearbook, but by the grace of God, I'm here.
  • ฉะนั้นเราผู้เป็นคนทำการร่วมกับพระองค์ขอวิงวอนท่านว่า อย่าสักแต่รับพระคุณของพระเจ้าเป็นการหาประโยชน์มิได้
    6:1 We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
  • 7:20 ในเวลาเดียวกัน, โมเสสเกิด. และเขาอยู่ในพระคุณของพระเจ้า, และเขาได้รับการเลี้ยงดูเป็นเวลาสามเดือนในบ้านของพ่อของเขา.
    7:20 In the same time, Moses was born. And he was in the grace of God, and he was nourished for three months in the house of his father.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3